Be a chocolatier for two hours!
We talk about chocolate, the history; the origins; the different types and we taste them. We create a bar and a lollipop; we decorate and paint it and then we wrap it and take it home! We talk about hugiene and we clean up, as all chocolatiers do! A two- hour experience at the atelier of MINA Handmade chocolates premises for kids form the age of six.
The dates of the ateliers are announced in our calendar of events on our FB page or on our site (News) – Reservations by email and bank deposit.
Ateliers can also be private functions (upon reservation:info@minachocolate.be or via our facebook page: MINA Handmade Chocolates) for a group of max 8 kids or 6 adults.
Price/per person: 28 eu
Mια απολαυστική εμπειρία θα ζήσουμε στο άνοιγμα της τρίτης Gourmet Exhibition 2019.
H Μίνα Αποστολίδη με τις χειροποίητες σοκολάτες της MINA Handmade Chocolates, ταξιδεύει από το Βέλγιο για να σας παρουσιάσει αποκλειστικά τις σοκολάτες της, τις ιδιαίτερες παρασκευές, τα γνώριμα ποιοτικά υλικά που χρησιμοποιεί, τη φιλοσοφία της γύρω από τη ΣΟΚΟΛΑΤΑ και κυρίως την αγάπη και την αφοσίωση της σε αυτό.
Θα ταξιδέψουμε νοητά στο Βέλγιο και στο εργαστήριο παρασκευής σοκολάτας αλλά θα γευτούμε σε πραγματικό χρόνο μερικές από τις προσωποποιημένες κυρίες της Μίνας.
Μαζί της στη βαλίτσα, έρχονται καλά μελετημένες κυρίες όπως η Σεχραζάτ, η Παυλίνα, η Aθηνά, η Ιουλία, που είναι και μερικά από τα ονόματα στα προϊόντα της.
Η μεγαλύτερη έκπληξη στο τέλος της εκδήλωσης
200 αποκλειστικές συσκευασίες που ετοίμασε η Μίνα Αποστολίδη, θα διατεθούν προς πώληση, μιας και ολόκληρη η γκάμα που θα παρουσιαστεί, δε μπορεί να βρεθεί πουθενά στη Θεσσαλονίκη. Αποκλειστικά μόνο στη Gourmet Exhibition 2019.
Δε θα μπορούσαν να λείπουν τα δύο επικίνδυνα εθιστικά αλείμματα πραλίνας: 1. το πατέ αλά καταλάν και 2. το πατέ τσοκορόλα!!!! Δε λέμε περισσότερα, δεν περιγράφουμε άλλο! Η συνέχεια στη Gourmet Exhibition 2019.
Σάββατο 6 Απριλίου 13.30 – 14.30
Για κρατήσεις στέλνετε στο events@gourmetexhibition.com με θέμα #MinaApostolidi
Mina Apostolidis, créatrice de chocolats précieux, vous invite à célébrer ses 10 ans de chocolaterie et les 2 ans de son salon de dégustation de Rhode Saint Genèse ! Et quoi de mieux que du vin et du chocolat pour fêter dignement ce double anniversaire?
Nous vous convions à une dégustation exclusive de vins et chocolats sous l’égide de Panagiotis Kokalas (Wine in the City – Jette), triple détenteur du titre de Sommelier of the Year. En compagnie de Luis Pinhero, ces deux experts vous guideront au travers d’un parcours de dégustation exclusif autour de 7 accords vins et chocolats, sélectionnés spécialement pour l’occasion.
Un événement égoïstement réservé aux adultes ! 😉
Dimanche 16 décembre 2018 – 15h
RSVP: https://www.facebook.com/events/349327629160566/
Adresse du jour:
MINA Handmade Chocolates
Rue du Hameau 112A
1640 RHODE SAINT GENESE
New Atelier/ Boutique: Rue du Hameau 112A. 1640, Rhode Saint Genese First Participation at Salon Du Chocolat , Brussels-10—12.2.2017
“Handmade chocolates by Mina Apostolidis, crafted in the same tradition as French and Spanish chocolatiers. A depth of chocolate aromas, presented with balanced and finesse.” Harper’s Bazaar Greek edition, 2010
The finest chocolates crafted from hand-selected ingredients from the finest gardens in the world.
Rosewater truffles, coffee and cardamom, homemade sour -cherry liquer, champagne ,whisky single malt, port or limoncello, mavrodaphne and dried fig,olive oil, orange and cinammon, these are the most known of the truffles- all with feminine names: “Agata” for Limoncello, “Layla” for rosewater, “Athena” for the mavrodaphne and fig… Then, there is , ‘Shahrazad’, the tahini praline with salted and caramelised almonds. The gianduias, the canapès, the “Lasures”, along with the “sur mesure” bars with nuts and ganaches, the lollipops, the carrès, the buds, the mouth -watering few chocolate desserts, etc…
My chocolates are crafted from the finest of chocolates and premium ingredients from the Mediterranean and The Middle East. My aim is tradition and innovation, a balanced twist, each with its own narrative of flavors. I make many of my ingredients especially to ensure that each creation gives you a unique experience like the sour cherry liqueur. I dry sour cherries, roast or caramelize almonds and pistachios. The rest of my palette of aromas and spices is selected from the rarest gardens of the world, cardamom from Asia, rosewater from Lebanon or Iran, tahini from Greece, pistachios from the island of Aegina, to name a few.